Boom, boom! We come from the future
travelling here in our time machine.
Zoom, zoom! Axudádenos, porfi,
a evitar unha cadea de catástrofes.
Listen to me everyone, listen to me,
I come from the year 2050.
Veño aquí para tentar convencervos de
que combatan contra os cambios moi problemáticos.
(Robot: Climáticos.)
How do you know this isn’t a trick?
Well, there’s a volcano outside that I can predict.
Catro golpes, boom, boom, boom, boom!
Four exploding sounds will now fill the room.
Right now…
Boom, boom! We come from the future
travelling here in our time machine.
Zoom, zoom! Axudádenos, please,
a evitar unha cadea de catástrofes.
Everybody!
Let’s get down to business and solve global warming,
ao non o facerdes agora haberá moita desorde…
O xeo polar por mor do clima malsán
desaparece, you don’t believe me?
Escoitade o volcán.
Boom, boom, boom, blast.
I’m from the future, and I know the past!
Boom, boom, boom, blast.
I’m from the future, I know the past!
Boom, boom! We come from the future
travelling here in our time machine.
Vroom, vroom! Axudádenos, porfi,
a evitar unha cadea de catástrofes.
Boom, boom! We come from space’s vacuum,
travelling here in grandpa’s time machine.
I ask this room, please, please help me,
a salvar a xente de Mega-metrópole.
(Robot: Nogueira de Ramuín!)
Imos ao asunto para evitar os tsunamis,
desertificación, sequías, guerras de fame.
Listen to this recording from 2050:
«Vou enganar a todo quisque,
vouno vender máis caro que o whiskey
máis caro que ouro ou tinta de impresora.
Para quen pague máis, vendereino eu.
I don’t give a f*** who I sell it to,
or what they do with it!»
Sira e o robot viven habitualmente en Mega-Metrópole cando non andan por aí de aventura. A serie conta con ilustración,
teatro e música.
Sira and the robot normally live in Mega-Metrópole when they aren¡t galavanting around on adventures. The series has illustration, theatre and music....more